Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ли́чность ж. | die Person мн.ч.: die Personen | ||||||
челове́к м. | die Person мн.ч.: die Personen | ||||||
де́йствующее лицо́ ср. [ЛИТ.][ТЕАТР] | die Person мн.ч.: die Personen | ||||||
лицо́ ср. [ЛИНГ.][ЮР.] | die Person мн.ч.: die Personen | ||||||
осо́ба ж. | die Person мн.ч.: die Personen | ||||||
персо́на ж. | die Person мн.ч.: die Personen | ||||||
персона́ж м. [ЛИТ.][ТЕАТР] | die Person мн.ч.: die Personen | ||||||
чел м. [жарг.] | die Person мн.ч.: die Personen | ||||||
официа́льное лицо́ ср. | die offizielle Person | ||||||
ле́вая рука́ ж. | die Linke | ||||||
ле́вый м. | ле́вая ж. - о полити́ческих де́ятелях [ПОЛ.] | der Linke | die Linke мн.ч.: die Linken | ||||||
Зелёные мн.ч. [ПОЛ.] | die Grünen | ||||||
ле́вая группиро́вка ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вая па́ртия ж. [ПОЛ.] | die Linke |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
в лице́ кого́-л./чего́-л. пред. | in der Person +Gen. | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
пассажи́рский прил. [АВТО] | Personen... | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
кто попа́ло мест. [разг.] | eine beliebige Person | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ли́чно нар. | in eigener Person | ||||||
коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
что каса́ется меня́ ... | was meine Person angeht ... | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
ассоции́рованное лицо́ | affiliierte Person | ||||||
должностно́е лицо́ | amtliche Person | ||||||
официа́льное лицо́ | amtliche Person | ||||||
анке́тные да́нные о лице́ | Angaben zur Person | ||||||
невзира́я на ли́ца | ohne Ansehen der Person | ||||||
выдворе́ние како́го-л. лица́ [ЮР.] | Abschaffung einer Person (Австр.) | ||||||
вы́сылка како́го-л. лица́ [ЮР.] | Abschaffung einer Person (Австр.) | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Persona, Mensch, Angesicht, Anthropus, Persönlichkeit, Gestalt, Personalität |
Реклама